Jak používat "do díry" ve větách:

A lítý had nad děrou pohrávati bude s dítětem prsí požívajícím, a to, kteréž ostaveno jest, směle sáhne rukou svou do díry bazališkovy.
Сучещо дете ще играе над дупката на аспида; И отбито дете ще туря ръката си в гнездото на ехидна.
Vezmi ten pás, kterýž jsi zjednal, kterýž jest na bedrách tvých, a vstana, jdi k Eufrates, a skrej jej tam do díry skalní.
Вземи пояса, който си купил, който е на кръста ти, и стани та иди при Ефрат, и скрий го там в някоя пукнатина на канарата.
Nebo strčím Sama zpátky do díry.
Или да върна Сам обратно в дупката.
Jmenuje se "tref se míčem do díry".
Нарича се "пусни топката в дупката".
Jestli na to přijdou, jdu do díry.
Ако ме хванат, ще ме тикнат в Дупката.
Nějaká svině z prvního praporu mi nasrala do díry.
Целият батальон се е изходил в моя окоп!
První výhodou je, že na svém konci příběh nekončí, nýbrž se jen propadne do díry
Първото приключение е в края на историята. Тя не свършва. Попада в дупка.
Letos je to už 20 let, co sem do Díry ve zdi jezdíme.
От 20 г. идваме тук, в Бърлогата.
Běžela za mnou a spadla do díry.
Тичаше след мен и падна в дупката.
Kdo říkal, že jdeš do díry?
Кой е казал, че отиваш там?
Králík běží okolo stromu, pak do díry.
Заекът заобикаля дървото и влиза в дупката.
Potom tě fláknou kladivem přes hlavu a hodí do díry k ostatním.
После ще те измлатят с чука и ще изхвърлят трупа ти.
Prostě se posadím do díry v zemi, abyste neměli žádné starosti, až umřu.
Ще седна в някоя дупка, че като пукна, да не ми дълбаете.
To, že venku spadlo pár lidí do díry neznamená, že se nemůžeme bavit.
Това, че някакви са паднали в яма, не значи да спрем да се забавляваме.
Chápeš, jak říct dobrému člověku, že si přeješ, aby zalezl do díry a chcípnul?
Сещаш се, как да кажеш на добър човек че му пожелаваш да изпълзи в някоя дупка и да пукне там?
Na svou obranu... ráda bych zdůraznila, že technicky vzato jsi nešla do díry kvůli tomu šroubováku.
В моя защита, бих искала да кажа, че всъщност не беше в изолатора заради отвертката.
Potrestají je, pošlou je do díry, a pak je převezou do věznice s maximální ostrahou.
Наказват ги, пращат ги в изо-то. Или пък в затвор с максимална сигурност.
Jestli nás s tím uvidí, hned nás pošlou do díry.
Ако ни видят с това и двете отиваме директно в изолатора.
Máš dvě sekundy na to, abys nechal těch posraných naivních scének nebo jdeš do díry.
Имаш две секунди да престанеш с глупостите, или влизаш в дупката.
Jen jsem je pohřbil do díry a šel jsem domů.
Просто ги зарових в дупка и се прибрах.
Zavřu tě do díry a nechám každýho vězně v Louisianě, aby ti natrhl prdel.
Ще те пъхна в килия и всеки затворник в щата Луизиана ще ти пръсне задника.
Myslím, že je čas, abyste šel do díry, agente Hurste.
Мисля, че е време за теб, агент Хърст да отидеш в дупката
Aspoň že nepůjde na měsíc do díry.
Няма да издържи и месец в изолатора.
Pokud bude problém, tak ho dáme do díry společně s Caseym.
Ако е проблем, ще го закопаем заедно с Кейси.
Chtěla bys, abych jejich těla pokryl medem a dal je do díry ohnivých mravenců?
Искаш ли да ги одерем, да ги намажем с мед и да ги закопаем в мравуняк на огнени мравки?
Člověk přestane třeba jen na týden sledovat míč, a než se naděje, strká ptáka do díry ve zdi.
Изпускаш положението ОТ контрол, дори само за седмица, и докато се усетиш, се налага да си мушкаш чепа в дупка.
Musím se vrátit do uzavření cel, nebo mě Cecelio hodí do díry.
Да се прибирам, преди да заключат. Сесилио ще ме пъхне в дупката.
Mariu Dillardovou hodím do díry a zahodím klíč.
Ще закова Марая Дилард за стената.
Když nic jinýho, tak aspoň z první ruky uvidíš, jak Dillardovou hodím do díry.
Ако това ще те успокои, ще гледаш от първия ред, когато пращам Марая в ада.
A když jsem si postěžovala, na celé věky mě nacpal do díry - s tvou pomocí.
И когато се оплаках, той ме пъхна в дупка за векове.... с твоя помощ.
Velice rychle přišel na přesné matematické řešení, které popisovalo velmi zvláštní jev: zakřivení tak silná, že bych do nich kosmický prostor stekl, kosmický prostor sám by se zakřivil jako vodopád a proudil by otvorem do díry.
И бързо извел като предположение точно математическо решение, което описва нещо много изключително: криви, които са толкова силни, че пространството би се изляло в тях, карат самият космос да се изкриви като водопад, течащ по гърлото на дупка.
Takže máte-li to štěstí, že umíte uhodit dlouhou kovovou tyčí do bílého míčku tak, aby spadl do díry vzdálené několik set metrů, naše společnost vás ráda odmění stovkami miliónů dolarů.
Така че ако имате достатъчно късмет да изпратите малка бяла топка в дупка на няколкостотин метра, използвайки метална пръчка, нашето общество е готово да ви възнагради със стотици милиони долари.
V 3 600 metrech, kde je vzduch řídký, jsem kdysi do "Díry do zdi" umístil dva počítače a děti se tam shromáždily.
На 12 000 фута височина, където въздухът е рядък, веднъж монтирах два компютъра в "Дупка в стената" и децата се завтекоха натам.
2.9050841331482s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?